華夏文明尋源之二
亞歐共同祖語猜想
語言與人類文明息息相關(guān)。探索亞歐共同祖語,對(duì)追尋華夏文明源頭具有重大意義。
漢語英語的血緣親情,依憑眾多證據(jù)的勘比,開始浮出水面。我們不禁要問,漢語與英語之間的血緣關(guān)系是怎么鏈接起來的?這條紐帶,會(huì)不會(huì)是史前時(shí)期的某種亞歐共同祖語呢?
200多年前,發(fā)現(xiàn)印歐語系諸語言有著相似詞源的英國(guó)語言學(xué)家威廉·瓊斯(1746—1794),曾經(jīng)推斷出印歐語系有著共同的母語——原始印歐語。19世紀(jì)上半葉,編寫《格林童話》的雅各·格林(1785—1863)指出,屬于印歐語系的語言不僅有共同的詞匯和形態(tài),語音變化也很有規(guī)律。
但是,原始印歐語只是印歐語系的共同祖語,并不能說明漢語與英語的血緣關(guān)系。那么,能否找到漢語與印歐語系的鏈接點(diǎn)呢?
學(xué)術(shù)界依據(jù)語音、詞匯、語法等的相近關(guān)系,把亞歐語言劃分為九大語系。按照語系的定義,不同語系之間沒有親緣關(guān)系。但是,最新研究表明,這一學(xué)說缺乏科學(xué)依據(jù)。
周及徐博士《漢語印歐語詞匯比較》一書,將上古漢語與希臘語、拉丁語、梵語等多種古代印歐語言進(jìn)行比較,列舉了713個(gè)有對(duì)應(yīng)關(guān)系的字詞,319組有對(duì)應(yīng)關(guān)系的同族詞, 62組有對(duì)應(yīng)關(guān)系的同音詞,47個(gè)有對(duì)應(yīng)關(guān)系的基本詞匯,85個(gè)有對(duì)應(yīng)關(guān)系的文化詞匯,并從語音對(duì)應(yīng)、形態(tài)相似上提出證據(jù),得出了“漢語和印歐語系語言在史前時(shí)期有過密切關(guān)系”的結(jié)論。
這個(gè)結(jié)論,提示出漢藏語系與印歐語系的親緣關(guān)系,從而打破了不同語系無親緣關(guān)系的舊框框。至此,漢語與英語之間血緣關(guān)系的鏈接紐帶也變得清晰可見。
除卻漢藏語系和印歐語系的親緣關(guān)系外,亞歐其它語系之間也存在這種親緣關(guān)系嗎?答案當(dāng)然是肯定的。
位于黑海和里海之間的高加索地區(qū),被普遍認(rèn)為是亞歐早期人類向東西南三個(gè)方向遷徙的出發(fā)點(diǎn),因而也被看成是印歐母語的起源地。有研究表明,高加索語系尤其是在格魯吉亞和土耳其使用的西北高加索語言,和印歐語系是最近的近親。
20世紀(jì)90年代以來,西方語言學(xué)家從 “鉆子、繩索、羅網(wǎng)、帶子、籃子、木勺、木碗、木盆、刀、箭、圍欄”等文化(技藝)詞匯在漢語與高加索語系之間的源流變化,提出了漢—高加索語系的概念。
長(zhǎng)期生活在中國(guó)北方的匈奴、鮮卑、室韋、突厥、契丹、女真、蒙古、滿等少數(shù)民族,或與漢族雜處融合,入主中原,或橫掃西亞和東歐,并建立國(guó)家。這些民族使用的阿爾泰語系諸語言,與印歐語系、漢藏語系存在長(zhǎng)久的親緣關(guān)系。
令人吃驚的是,橫跨南太平洋、南印度洋的眾多島國(guó),與中國(guó)滄海相隔,相距甚遠(yuǎn),但是,這些國(guó)家的語言與漢語有著確鑿的語音和詞匯對(duì)應(yīng)關(guān)系,說明南島語系與漢語有親緣關(guān)系。有研究者指出,南島語系與東南亞國(guó)家的南亞語系同源。
不同語系之間存在親緣關(guān)系,說明傳統(tǒng)的語系劃分應(yīng)該重構(gòu)。過去的語系劃分主要依據(jù)語言類型上的相似,這種并不科學(xué)的做法長(zhǎng)期禁錮著人們的思想。后起的語系劃分,通過追根溯源的發(fā)生法,揭示出亞歐各個(gè)語系之間并非隔著鴻溝,而是同源異流。
歷史告訴我們,古老的亞歐大陸,曾經(jīng)橫亙著一條連接?xùn)|西的大通道。亞歐各民族間早期的交流融合,曾經(jīng)比現(xiàn)在更快捷更頻繁更密切。種種跡象表明,起源于高加索地區(qū)的原始印歐語,或許就是亞歐大陸的共同祖語。
2008年4月14日
|